Descripción de la obra
____________________________________________________________________
En un notable alarde de recopilación e investigación lexicográfica, Gregorio Doval ha introducido en este diccionario de expresiones extranjeras cerca de 5.000 voces ( tanto palabras como frases y siglas) de uso habitual en el españól actualmente hablado y escrito, incluidas palabras y frases provenientes del resto de lenguas españolas ( catalán, vascuence, gallego, bable. caló) , así como procedentes de lenguas muestras pero con indudable peso en nuestra cultura. Como es, por ejemplo, el caso del latín. Las voces recogidas gozan, además de su correspondiente interepretación, en muchos casos también de oportunos comentarios explicativos que hacen más comprensible el correspondiente concepto y lo enmarcan adecuadamente en su contexto social, histórico y cultural, al tiempo que hacen más interesante su conocimiento. Por todo lo cual, este diccionario de extranjerismos se convierte en un elemento imprescindible de consulta y de divulgación para un amplisímo público lector.