Descripción de la obra
____________________________________________________________________
Contiene voces de otros idiomas de uso corriente en el Derecho de ambas lenguas como locuciones latinas, inglesas, italianas, que el francés llama emprunts (préstamos) y el español denomina neologismos y barbarismos. Anexos sobre temas jurídicos específicos (jerarquía de las leyes, organización de los tribunales, sucesión) y otros de interés general (países y gentilicios, operaciones bancarias, siglas), de utilidad para juristas y para otros profesionales, que necesitan obtener información sobre los más diversos temas que, de alguna manera, tienen relación con su profesión.